|
|
2003年12月28日 28 de Diciembre de 2003
Bogotá no se ha dormido
El pasado sábado más de 20 mil establecimientos en Bogotá, entre ellos varios centros comerciales, almacenes, bares y restaurantes, atendieron durante 24 horas seguidas.
La jornada "Bogotá Despierta" promovida por la Federación Nacional de Comerciantes (Fenalco), la Alcaldía Mayor y el Concejo Distrital para intentar promover la productividad y el empleo en la ciudad, tuvo gran éxito.
Los bogotanos realizaron las compras navideñas y de fin de año,y así, según informan los comerciantes, reportaron un incremento en las ventas entre 150 y 300 por ciento, especialmente las ventas de Carrefour que crecieron un 400 por ciento.
Por otra parte, cerca de 10 mil policías y algunas empresas de vigilancia privada se encargaron de velar por la seguridad de los ciudadanos que salieron a las calles a realizar sus compras.
ボゴタの眠らない夜
先週の土曜日、ボゴタのショッピングセンターやデパート、バー、レストランなど2万の店舗では24時間営業をした。
この生産や雇用促進のために全国商業連盟(FENALCO)、ボゴタ市、ボゴタ市議会が推奨する「眠らないボゴタ」は、大成功をおさめた。
経営者によると、クリスマスや大晦日の買い物をするボゴタ市民により、普段より150%から300%の売り上げがあり、特にカルフールでは4倍の売り上げを記録した。
一方、1万人近くの警官や警備会社が、街で買い物を楽しむ市民たちの安全を守った。
ご注意
このページはスペイン語学習者のLonelyMushが自らの学習のために制作しているため、一般に報道されている情報と異なる事柄や誤った情報が掲載される可能性があります。他の情報ソースからの確認をお勧めします。
|
Estas páginas escritas por LonelyMush, el autor de esta página web, se emiten para el que estudie la lengua española por sí mismo. Yo he hecho traducciones y resumen de informaciones reales y anuncios oficiales desde varias emisoras satélites, cadenas de la red y prensas colombianas o de otros países, confirmadas en la ley de derechos de propiedad. Y luego añado informaciones y datos recogídos por mi. Y además retraduzco al español en mi forma. Si tiene Ud. algunas preguntas, dígamelo al siguiente domicilio por favor.
|
|
|