|
|
2003年7月27日 27 de Julio de 2003
El contacto para la liberación de Ingrid Betancourt
Según el diario brasileño Extra, el Gobierno francés envió un avión a la Amazonía para atender al jefe guerrillero Raúl Reyes. Las Farc habría puesto como condición para liberar a la ex candidata presidencial, Ingrid Betancourt, el pago de una millonaria suma y ayuda médica para uno de los máximos jefes rebeldes, Raúl Reyes, quien se encontraría grave de salud en la selva amazónica.
Los Gobiernos de Brasil, Francia y Colombia negaron esa versión de que la guerrilla de las Farc hubiera condicionado la liberación de la ex candidata. Pero un avión militar francés Hércules C-130 se encontraba en el aeropuerto de Manaus, capital del estado brasileño de Amazonas entre el 9 y 13 de julio.
Francia reconoció que envió la aeronave con un equipo médico a Manaus, pero sólo como "gestión de apoyo humanitario" a petición de la familia de la secuestrada.
Betancourt fue secuestrada por la guerrilla rebelde el 23 de febrero del 2002 cuando viajaba en el camino desde la ciudad de Florencia, capital de Caquetá, hacia San Vicente del Caguán, municipio de la antigua zona de distensión poblada por la guerrilla. A lo largo de su infancia, se formó entre Colombia y Francia. Betancourt, graduada en Ciencias Políticas en París, posee la doble nacionalidad.
イングリッドさん解放へのコンタクト
ブラジルのエクストラ紙によると、フランス政府は、反政府ゲリラの司令官、ラウル・レジェスを治療するために航空機を送ったと報じた。コロンビア革命軍(FARC)は大金と、アマゾンのジャングルで重体が伝えられているゲリラの最高司令官のひとり、ラウル・レジェスの治療を条件に、前大統領候補、イングリッド・ベタンクール女史の解放を提案した。
ブラジル、フランス、コロンビア政府は、FARCがイングリッドさんの解放条件を示したとするこの記事を否定している。しかし、7月9日から13日まで、ブラジル、アマゾナス州の州都マナウスの空港に、フランス空軍ハーキュリーズC-130輸送機が待機していることが確認されている。
フランス政府は、これは、インクリッドさんの家族からの要請で人道的見地から輸送機と医師団をマナウスに送ったと表明した。
イングリッドさんは、2002年2月23日、遊説のため、カケタ県都のフロレンシアから旧緊張緩和地域でゲリラが支配していたサン・ビセンテ・デル・カグアンへ向かう路上で、FARCにより拉致された。幼年期をコロンビアとフランスで過ごしたイングリッドさんは、パリの大学で政治学を専攻、両国の国籍を持っている。
ご注意
このページはスペイン語学習者のLonelyMushが自らの学習のために制作しているため、一般に報道されている情報と異なる事柄や誤った情報が掲載される可能性があります。他の情報ソースからの確認をお勧めします。
|
Estas páginas escritas por LonelyMush, el autor de esta página web, se emiten para el que estudie la lengua española por sí mismo. Yo he hecho traducciones y resumen de informaciones reales y anuncios oficiales desde varias emisoras satélites, cadenas de la red y prensas colombianas o de otros países, confirmadas en la ley de derechos de propiedad. Y luego añado informaciones y datos recogídos por mi. Y además retraduzco al español en mi forma. Si tiene Ud. algunas preguntas, dígamelo al siguiente domicilio por favor.
|
|
|