|
|
2003年5月4日 4 de Mayo de 2003
ELN fusiló a una maestra porque su padre no cumplió la orden de matar
Un vocero del Ejército de Liberación Nacional (ELN) encarcelado en la prisión de Itagüí dijo que el asesinato fue un error y estará investigado.
El cuerpo de la profesora de una escuela rural de Cocorná en Antioquia, Ana Cecilia Duque, fue hallado el día 26 de madrugada en una vía a las afueras del municipio con varios disparos en la cabeza.
La educadora de 31 años fue secuestrada el pasado 21 cuando caminaba hacia el colegio donde daba clases. El ELN exigía a su padre que matara a un jefe paramilitar de la zona, como condición para liberarla. El padre se negó a asesinarle y en respuesta fue encontrado sin vida el cuerpo de ella.
La maestra escribió una carta de despedida dirigida a su pequeña hija de 10 años desde su cautiverio . La última frase de la carta que compartieron muchas personas para antiviolencia es "Hijita mía, hoy te extraño, te necesito y amo más que nunca, quisiera estar a tu lado y nunca separarme, pues eres la razón de mi vida".
Según la Fecode (Federación Colombiana de Educadores), en el año 2002, 83 maestros han sido asesinados en Colombia.
ELNが殺人命令を履行しない父親を理由に教師を殺害
イタギ刑務所に服役中の左翼ゲリラ、国民解放軍(ELN)のスポークスマンは、この殺人は誤りであり、調査すると発言した。
アンティオキア県ココルナ町にある小学校の教師、アナ・セシリア・ドゥケさんは、26日明け方、同町郊外の山道で頭部に複数の銃弾を受けた姿で発見された。
この31歳の教師は、21日に授業を受け持っている学校に行く途中に誘拐され、ELNは彼女の父親にその地域の極右私兵組織の幹部を殺害しなければ、彼女を釈放しないと脅迫した。父親は、その要求を断ると、彼女は命を失って戻ってきた。
アナさんは監禁状態の中で10歳になる娘に宛てて別れの手紙を書いた。暴力反対のためにたくさんの人々と共有した、この手紙の最後は次の言葉で締めくくられている。「私の可愛い娘。あなたがいなくて寂しい。何よりも必要で愛している。あなたのそばにいたい。そして決して離れない。あなたは、私の生命だから。」
コロンビア教職員連盟によると、コロンビア国内で2002年に83人の教師が暗殺されている。
ご注意
このページはスペイン語学習者のLonelyMushが自らの学習のために制作しているため、一般に報道されている情報と異なる事柄や誤った情報が掲載される可能性があります。他の情報ソースからの確認をお勧めします。
|
Estas páginas escritas por LonelyMush, el autor de esta página web, se emiten para el que estudie la lengua española por sí mismo. Yo he hecho traducciones y resumen de informaciones reales y anuncios oficiales desde varias emisoras satélites, cadenas de la red y prensas colombianas o de otros países, confirmadas en la ley de derechos de propiedad. Y luego añado informaciones y datos recogídos por mi. Y además retraduzco al español en mi forma. Si tiene Ud. algunas preguntas, dígamelo al siguiente domicilio por favor.
|
|
|