|
|
2003年3月9日 9 de Marzo de 2003
Hubo conflagración en Medellín
El día 6 por la tarde, las llamas consumieron 600 viviendas del sector de invasión ubicado en el centro oriente de Medellín.
Hacia las 5 y media los habitantes vieron arder parte del cerro del barrio El Pinal. Y las llamas pocos minutos después se extendieron por los fuertes vientos a los barrios Enciso, La Libertad, Los Mangos, Llanaditas, Sol de Oriente, La Invasión y La Mano de Dios.
Afortunadamente, nadie dejó la vida aunque pocas personas sufrieron heridas leves en el gran incendio
Todavía se desconocen las causas de la conflagración, pero unos testigos manifestaron haber escuchado una explosión.
En El Pinal vive gente muy humilde, en su mayoría desplazados provenientes de Urabá que salieron de la región por la confrontación armada. En espacios de hasta cinco metros cuadrados construyeron sus ranchos de madera y plástico, en los que habitaban varias familias.
メデジンで大火災
6日午後、メデジン東部の密集地帯にある600の住居は炎に包まれた。
午後5時半頃、住民はエル・ピナル地区の丘に火の気が上がっているのを目撃した。数分後、炎は強風に煽られエンシコ、ラ・リベルタ、ロス・マンゴス、ジャナディタス、ソル・デ・オリエンテ、ラ・インバシォン、ラ・マノ・デ・ディオス地区に及んだ。
幸いにもこの火災で数人の軽傷者が出ただけで、死者はいなかった。
まだ、火災の原因はわかっていないが、数人が爆発音を聞いたと証言している。
エル・ピナル地区にはたくさんの貧しい人が住んでおり、その大部分は、内戦により、土地を追われたウラバ地方の人たちで、5メートル四方に満たない土地に木とプラスチックで作られた小屋で複数の家族が暮らしている。
ご注意
このページはスペイン語学習者のLonelyMushが自らの学習のために制作しているため、一般に報道されている情報と異なる事柄や誤った情報が掲載される可能性があります。他の情報ソースからの確認をお勧めします。
|
Estas páginas escritas por LonelyMush, el autor de esta página web, se emiten para el que estudie la lengua española por sí mismo. Yo he hecho traducciones y resumen de informaciones reales y anuncios oficiales desde varias emisoras satélites, cadenas de la red y prensas colombianas o de otros países, confirmadas en la ley de derechos de propiedad. Y luego añado informaciones y datos recogídos por mi. Y además retraduzco al español en mi forma. Si tiene Ud. algunas preguntas, dígamelo al siguiente domicilio por favor.
|
|
|