Al inicio毎週更新 スペイン語学習者のためのコロンビアニュース
index
noticia de Colombia
noticia de Colombia
noticia de Colombia-1
guía de Colombia
información de Colombia
plano del país
plano de Bogotá
guía de Bogotá;
guía de TransMilenio
digo lo que quiere
piropo
interfaz de español
entra y salida de español
problema de correos
correos gratuitos
palabras de ordenador
softwares
comunicación
benkyo
vinculos
LatinChat

LatinCards

anuncios
what's new
perfíl
atención
opinión

2002年11月17日 17 de noviembre de 2002
 
 

"Mi Dios me dio de nuevo la vida" dijo obispo de Zipaquirá

   Tropas del Ejército Nacional y la Policía Nacional rescataron el día 15 por la mañana en zona rural de de Topaipí al norte del departamento de Cundinamarca al obispo de Zipaquirá y presidente del Consejo Episcopal Latinoamericano (CELAM) Jorge Enrique Jiménez y a un sacerdote que lo acompañaba, el párroco del municipio de Pacho, Desiderio Orjuela.
   El obispo de Zipaquirá, de 60 años de edad, y el párroco de Pacho, de 78, fueron secuestrados por guerrilleros de las FARC el día 11 en el sitio conocido como San Antonio de Aguilera en el mismo departamento, cuando se desplazaban a un templo rural para atender a una ceremonia religiosa.
   El gobierno había prometido una recompensa de 30.000 dólares a cualquiera que ofreciera información. La ministra de Defensa, Martha Lucía Ramírez señaló que unas informaciones de los habitantes de la región llevaron a la resolución.
   "Si mi Dios me dio de nuevo la vida, es para ponerla al servicio de mi Patria", dijo monseñor Jiménez en rueda de prensa.

 

シパキラ司教「神からもう一度、命を授かった」

 コロンビア政府軍と警察は15日の朝、クンディナマルカ県北部のトパイピの山中で、ラテンアメリカ司教会議議長のホルヘ・エンリケ・ヒメネス、シパキラ司教とデシデリオ・オルフェラ、パチョ教区司祭を救出した。
 60歳のサパキラの司教と76歳のパチョ教区司祭は11日、宗教的儀式(堅信礼)のために地方の教会に向かう途中に、同県のサン・アントニオ・デ・アギレラと呼ばれる場所でコロンビア革命軍(FARC)により拉致された。
 政府は3万米ドルを用意し市民に情報提供を呼びかけ、その情報により、事件解決に至ったとマルタ・ルシア・ラミレス、国防大臣は語った。
 司教は、もし、神がもう一度、私に命を授けたのなら、それは祖国に捧げるためのものだと記者会見で語った。

 
ご注意

このページはスペイン語学習者のLonelyMushが自らの学習のために制作しているため、一般に報道されている情報と異なる事柄や誤った情報が掲載される可能性があります。他の情報ソースからの確認をお勧めします。
 
Estas páginas escritas por LonelyMush, el autor de esta página web, se emiten para el que estudie la lengua española por sí mismo. Yo he hecho traducciones y resumen de informaciones reales y anuncios oficiales desde varias emisoras satélites, cadenas de la red y prensas colombianas o de otros países, confirmadas en la ley de derechos de propiedad. Y luego añado informaciones y datos recogídos por mi. Y además retraduzco al español en mi forma. Si tiene Ud. algunas preguntas, dígamelo al siguiente domicilio por favor.