Al inicio毎週更新 スペイン語学習者のためのコロンビアニュース
index
noticia de Colombia
noticia de Colombia
noticia de Colombia-1
guía de Colombia
información de Colombia
plano del país
plano de Bogotá
guía de Bogotá;
guía de TransMilenio
digo lo que quiere
piropo
interfaz de español
entra y salida de español
problema de correos
correos gratuitos
palabras de ordenador
softwares
comunicación
benkyo
vinculos
LatinChat

LatinCards

anuncios
what's new
perfíl
atención
opinión

2002年10月20日 20 de octubre de 2002
 
 

Combates en Medellín

   Desde el día 16, el ejército y la policía llevan a cabo una ofensiva llamada "Operación Orión" ordenada por el presidente de la República, Álvaro Uribe Vélez para controlar la situación en la Comuna 13 en Medellín.
   El miércoles más de 3.000 hombres del Ejército, la Policía, la Fiscalía, el Departamento Administrativo de Seguridad (DAS) y el Cuerpo Técnico de Investigación (CTI) entraron a la zona de la segunda ciudad de Colombia y dejan hasta el momento, 18 muertos, 40 heridos, 200 detenidos y 11 personas secuestradas por las guerrillas, fueron liberadas.
   Aunque unos días antes, la comuna fue sacudida por un estado muy parecido al de un campo de batalla, pero ahora va a calmarse la situación y los habitantes intentan normalizar sus vidas.
   La Comuna 13 conformada por casi 20 barrios con más de 100 mil habitantes en el suroeste de Medellín, es un corredor estratégico para los grupos ilegales en la que se disputan milicianos del ELN, las FARC y las Autodefensas. En la zona han muerto más de 200 civiles e insurgentes cada año por los conflictos.

 

メデジンで戦闘

 治安を取り戻すためアルバロ・ウリベ、コロンビア大統領の指揮による「オリオン作戦」がメデジン市のコムナ13地区において、16日から実行された。
 水曜日、3000人を越える国軍兵士、警察官、検察庁、大統領府治安局、特捜団員は、コロンビア第2の都市のこの地区に入り、これまでに、18人の死者と40人の負傷者、200人の逮捕者を出した。またゲリラにより誘拐されていた11人を解放した。
 2、3日前は戦場のようだったコムナ13地区も、現在は落ち着きを取り戻し、住民たちはいつもの生活に戻ろうとしている。
 約20のバリオと10万人以上の人々が住むコムナ13地区はメデジン市の南西部に位置し、国民解放軍やコロンビア革命軍、さらに極右の自警軍が支配する無法地帯で、それぞれが闘争を繰り返し、毎年200人以上の市民や反乱者が殺されている。
 

 
ご注意

このページはスペイン語学習者のLonelyMushが自らの学習のために制作しているため、一般に報道されている情報と異なる事柄や誤った情報が掲載される可能性があります。他の情報ソースからの確認をお勧めします。
 
Estas páginas escritas por LonelyMush, el autor de esta página web, se emiten para el que estudie la lengua española por sí mismo. Yo he hecho traducciones y resumen de informaciones reales y anuncios oficiales desde varias emisoras satélites, cadenas de la red y prensas colombianas o de otros países, confirmadas en la ley de derechos de propiedad. Y luego añado informaciones y datos recogídos por mi. Y además retraduzco al español en mi forma. Si tiene Ud. algunas preguntas, dígamelo al siguiente domicilio por favor.