Al inicio毎週更新 スペイン語学習者のためのコロンビアニュース
index
noticia de Colombia
noticia de Colombia
noticia de Colombia-1
guía de Colombia
información de Colombia
plano del país
plano de Bogotá
guía de Bogotá;
guía de TransMilenio
digo lo que quiere
piropo
interfaz de español
entra y salida de español
problema de correos
correos gratuitos
palabras de ordenador
softwares
comunicación
benkyo
vinculos
LatinChat

LatinCards

anuncios
what's new
perfíl
atención
opinión

2002年8月25日 25 de agosto de 2002
 
 

Esposo de Betancourt envió petición de canje a las FARC

   El día 23 se cumplió seis meses del secuestro de la ex-candidata presidencial Ingrid Becantourt. Y el mismo día su esposo Juan Carlos Lecompte envió una carta abierta a los comandantes de las FARC para ser canjeado por ella.
   El esposo de la política aclaró la propuesta al jefe máximo del grupo, Pedro Antonio Marín, alias "Manuel Marulanda Vélez" o "Tirofijo", y a los líderes Raúl Reyes, Joaquín Gómez y Alfonso Cano.
   Lecompte dijo que es lo mínimo que puede hacer por ella y espera su liberación tan pronto como se pueda.
   Betancourt fue secuestrada por la guerrilla rebelde el 23 de febrero cuando viajaba en el camino desde la ciudad de Florencia, capital de Caquetá, hacia San Vicente del Caguán, municipio de la antigua zona de distensión poblada por la guerrilla.
   En Japón se ha publicado su autobiografía titulada "La rage au cœur" este mayo.


ベタンクールさんの夫がFARCに身代わりになることを申し出る

 元大統領候補のイングリッド・ベタンクールさんが誘拐されてから6ヶ月になる23日、夫のファン・カルロス・レコンプテさんは、コロンビア革命軍(FARC)の司令官たちに、自分が彼女の身代わりになるという公開書簡を送った。
 ファン・カルロスさんは、この要求を"マニュエル・マルランダ・ベレス"または"ティロフィフォ"と呼ばれるペドロ・アントニオ・マリン、FARC最高司令官とラウル・レジェス、ホアキン・ゴメス、アルフォンソ・カノ司令官に送った事を明らかにした。
 ファン・カルロスさんは、これは彼女に対して私ができる最低限のことで一刻も早い彼女の開放を願っていると言った。
 イングリッドさんは、2月23日、カケタ県都のフロレンシアから旧緊張緩和地域でゲリラが支配していたサン・ビセンテ・デル・カグアンへ向かう路上で、FARCにより拉致された。
 日本では、イングリッドさんの自伝「それでも私は腐敗と戦う」が今年5月に出版されている。

 
ご注意

このページはスペイン語学習者のLonelyMushが自らの学習のために制作しているため、一般に報道されている情報と異なる事柄や誤った情報が掲載される可能性があります。他の情報ソースからの確認をお勧めします。
 
Estas páginas escritas por LonelyMush, el autor de esta página web, se emiten para el que estudie la lengua española por sí mismo. Yo he hecho traducciones y resumen de informaciones reales y anuncios oficiales desde varias emisoras satélites, cadenas de la red y prensas colombianas o de otros países, confirmadas en la ley de derechos de propiedad. Y luego añado informaciones y datos recogídos por mi. Y además retraduzco al español en mi forma. Si tiene Ud. algunas preguntas, dígamelo al siguiente domicilio por favor.